Книга Воплощение метафоры: Пушкин, жизнь поэта: Перевод с английского.Как читать Пушкина: "по-русски", вооружась Якобсоном и Лотманом, или "по-западному", при помощи Фрейда и Блума? Чем предпочтительней заниматься современному пушкинисту, текстологией или психологией творчества? Новая книга Дэвида Бетеа - это очная ставка между разнонаправленными исследовательскими традициями, проведенная без методологического насилия и ненужного пафоса. Цена: 107 руб. дополнительная информация о книге Воплощение метафоры: Пушкин, жизнь поэта: Перевод с английского.: автор книги: Бетеа Д. издательство: ОГИ год издания: 2002 страниц: 255 ISBN: 5-94282-133-Х
Посмотреть подробное описание книги Воплощение метафоры: Пушкин, жизнь поэта: Перевод с английского. или оформить заказ и купить книгу с доставкой
|